أمثال أمازيغية...
تزخر الثقافة الأمازيغية بمجموعة من الأمثال الشعبية وكما يقول الأخ موشيم أحمد هي عبارة عن عصارة تجارب أجدادناو التي تصور لنا المواقف وتلخص لنا التجارب اليومية .
وتصف المحيط وتدون حلول المشاكل والقضايا التي تعرض للمجتمع كي تعتبر بها الأجيال المتعاقبة.في هذا الركن أقدم لكم باقة من هذه الأمثال الأمازيغية مع ترجمة معانيها إلى اللغة العربية ومحاولة إستقراء مضامينها ومغازيها. ٭٭ يات تفوناست ئورا تاكا أغو ءيتقبيلت:dunno: الترجمة: بقرة واحدة لا تزود القرية باللبن. الشرح: يضرب هذا المثل في أن الجهد البشري محمود كما يضرب أيضا في أهمية التضامن والتعاون,وهو مقابل للمثل (يد واحدة لا تصفق). غكلي غكندي آتاوبا إغمان ءدار:005: الترجمة:الحال هو الحال أيتها الأمة السوداء المخضمة قدمها الحناء. الشرح: يضرب هذا المثل في من لم يتغير حاله ولا يتطور ولا يستفيد من تجارب الحياة ولا تصقله نوائبها. ويضرب كذلك في من لا ترجى منه فائدة ومن هو ميؤوس منه.٭٭٭ مرا ءيكرز ءورا يشتا يلامن:aass: الترجمة:لوكان يحرث لن يأكل النخالة. الشرح: ويضرب المثل للتدليل على اليأس من شخص ما ومن قدرته على القيام بأي عمل,وكذا لنعت الإنسان بالكسل والخمول والفشل. ٭٭ءيناس ءوموش سوف كا ربي آيتماغن:_1_prv: الشرح: يضرب في ضرورة التوكل على الله والتشبت والإصرار وعدم الإستسلام حتى أمام عدو أقوى وأشد تنكيلا.الترجمة: قال القط عليك بالإنتفاش فقط فالله هو المدافع. :018:منقول للإشارة:018: |
تانميرت- شكرا. ننتظر منك الجديد المفيد دائما في مجال ثقافتنا الأمازيغية الأصيلة والعريقة.
|
ark bahra nssnimir riklilkolonssn totlayt tamazirt tga lbhr tossi agodi nississfiwn dtawssna tamazirt ighagiss ichnoboch ofgan igand agiss yamz tifawt igont rtodrtnss
|
|
(يات تفوناست ئورا تاكا أغو ءيتقبيلت)tanmirt akhi a9wal ra2i3a.merciii
|
الساعة الآن 16:15 |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها