المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Lecture : la méthode syllabique écrase la méthode globale


nasser
08-11-2015, 19:31
Lecture : la méthode syllabique écrase la méthode globale https://www.youtube.com/watch?v=u9b0BRiV3t8

nasser
08-11-2015, 19:38
Nouvelle méthode en lecture qui va écraser la méthode globale =========== en classe primaire 1 ET 2 ===== Lecture : la méthode syllabique écrase la méthode globale

nasser
08-11-2015, 19:51
la méthode syllabique ===== https://www.youtube.com/watch?v=oPfn5Vpa5uc

nasser
08-11-2015, 20:10
syllabe::::::::: Unité phonétique se composant d'une voyelle seule, ou accompagnée de une ou plusieurs consonnes et qui se prononce d'une seule émission de voix : Le verbe « agiter » a trois syllabes. https://www.youtube.com/watch?v=I6BdZViRZVQ

nasser
08-11-2015, 20:14
A. −
1. Voyelle ou groupe de lettres qui se prononcent d'une seule émission de voix. Syllabe chantante, initiale, finale;
première, dernière syllabe; nombre de syllabes; mot d'une syllabe. Ce langage enfantin composé de redoublements
de syllabes identiques dont se servent les nourrices avec les enfants au berceau (CHAMPFL., Bourgeois Molinch.,
1855, p. 48).Tout ce qui brille voit. Rimbaud a dit en trois syllabes ce théorème cosmique: « Nacre voit » (BACHELARD,
Poét. espace, 1957, p. 48).V. escamoter B 3 b ex. de Abellio.
2. PHONÉT., PHONOL. Unité phonétique fondamentale intermédiaire entre le phonème et le mot. La syllabe n'a de
valeur qu'en phonologie. Une suite de sons n'est linguistique que si elle est le support d'une idée (SAUSS.1916, p.
144).L'impression de « rythmé » peut être obtenue au moyen d'édifices sonores dont les briques sont les syllabes
accentuées et atones (vers de Shakespeare); ou encore les syllabes longues et brèves (vers de Pindare) (Arts et
litt., 1935, p. 50*7).V. bref1ex. 3.
♦ Syllabe accentuée*, atone*, muette*; syllabe pénultième*, antépénultième*, désinentielle*.
♦ Syllabe ouverte ou libre. ,,Celle qui se termine par une voyelle, ainsi les deux syllabes de fi*ni`` (MAR. Lex. 1951).
♦ Syllabe fermée ou entravée. ,,Celle qui se termine par une consonne, ainsi les deux syllabes de par*tir`` (MAR. Lex.
1951).
Rem. Le critère de délimitation de la syllabe varie suivant les spécialistes. Il peut être fonctionnel: voyelle entourée
de consonnes (Rousselot); acoustique: distance entre deux minima de sonorité (Jespersen); articulatoire: opposition
de phonèmes implosif et explosif (Saussure); physiologique: tension croissante puis décroissante de l'appareil
phonateur (Grammont, Fouché), intensité du souffle (Stetson, Straka).
3. MÉTR., VERSIF. Unité prosodique du vers français. Vers de douze syllabes. C'est la numération syllabique qui,
orientée ou non dans ses distinctions par le contenu du texte, assure l'assise du vers. D'où l'importance du compte
des syllabes dont les règles, usages et variations (diérèse, synérèse, élision, apocope, syncope) constituent la
prosodie du vers français (MAZ.*MOL.Styl.1989, s.v. syllabe).
B. − P. ext. Très petit élément de langage, mot, parole. Écouter sans perdre une syllabe; ne pas prononcer une
syllabe; peser toutes ses syllabes. Il n'y a pas une syllabe de vrai dans tout ce que vous avez dit (MÉRIMÉE, Théâtre
Cl. Gazul, 1825, p. 391).Horriblement défiguré, le larynx brisé, il bredouillait, crachait dans sa barbe des syllabes
incompréhensibles (GUÉHENNO, Journal « Révol. », 1937, p. 26).
REM. 1.
Syllaber, verbe intrans.,rare. a) Assembler les lettres par syllabes. (Ds LITTRÉ). b) Prononcer, lire, syllabe par
syllabe. Synon. syllabiser.Je redoutai que la comtesse me barbât exagérément (...) pour le signifier nettement à
cette digne femme, je syllabai, calme: − Oh! moi, vous savez, pourvu que mon ventre n'ait pas de plis, je me fous de
tout le reste! (COLETTE, Cl. s'en va, 1903, p. 284).
2.
Syllabifier, verbe,rare. Composer avec des syllabes. Empl. part. passé. Les fous font partie d'une nation
quelconque; et leur langage, pour incohérent qu'il soit dans les paroles, est toujours syllabifié (BAUDEL., Hist.
extr.,1856, p. 37).
Prononc. et Orth.: [sil(l)ab]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et His. 1. Ca 1160 sillebe « voyelle ou ensemble de
sons prononcés d'une seule émission de voix et entrant dans la constitution d'un mot » (Enéas, 8558 ds T.*L.); ca
1210 sillabe (Dolopathos, 48, ibid.); 1550 la syllabe ph (RONSARD, Odes, Au lecteur ds Œuvres compl., éd. P.
Laumonier, t. 1, p. 53, ligne 79); 2. 1690 p. ext. on n'en [du sermon] perd pas une syllabe (FUR.). Empr. au lat.
class.syllaba « syllabe » puis au plur. « vers, poème », du gr. σ υ λ λ α β η ́« id. », dér. de σ υ λ λ α μ β α ́ν ε ι ν «
rassembler, réunir », de σ υ ́ν « avec » et de λ α μ β α ́ν ε ι ν « prendre ». Fréq. abs. littér.: 934. Fréq. rel. littér.:
XIXes.: a) 1 071, b) 1 016; XXes.: a) 1 752, b) 1 459.
DÉR. 1.
Syllabation, subst. fém.Découpage en syllabes de la chaîne parlée. Synon. vx syllabisation. (dér. s.v.
syllabiser).Les Latins (en Italie surtout) ont une technique à émission plus claire, entraînée par une syllabation à
prédominance labiale (Arts et litt., 1935, p. 36*7).− [sil(l)abasjɔ ̃]. − 1
reattest. 1840 (GARCIA, Art chant, p. 90); de
syllabe, suff. *(a)tion*.
2.
Syllabisme, subst. masc.a) Système d'écriture syllabique. (Dict. XIXes. et XX
es.). b) Système de versification fondé
sur le vers syllabique. Les premiers poètes qui commencèrent à écrire chez nous en langue vulgaire adoptèrent le
syllabisme (Jeux et sports, 1967, p. 750).− [sil(l)abism̭]. − 1
resattest. a) 1862 « système d'écriture dans lequel on
représente la syllabe par un signe unique » le syllabisme assyrien (VIVIEN DE ST*MARTIN, Les Fouilles de l'Assyrie et leus
résultats pour l'Histoire ds R. germ. fr. et étr., t. 19, p. 500). b) 1897*1900 « théorie qui fonde le rythme des vers
français sur le compte des syllabes » le syllabisme métrique (D'INDY, Compos. mus., t. 1, p. 73); de syllabe, suff. *
isme*.
BBG. − CHIRON (Ph.). Types de syllabes du fr. BULAG. 1977, n
o5, pp. 75*97. − CLAS (A.). Sons et lang. Montréal,
1983, pp. 138*141. − DE GROOT (A. W.). La Syllabe, essai de synthèse. B. Soc. Ling. 1926, t. 27, pp. 1*42. − HÁLA (B.).
Autour du probl. de la synt. Phonetica. 1960, t. 5, pp. 159*168; 1961, t. 7, pp. 240*245; 1964, t. 11, pp. 39*50. −
MARCHAL (A.). Élém. pour une phonét. ling. plus adéquate: introd. à une phonol. de la syllabe. Phonetica. 1978, t. 35,

nasser
08-11-2015, 22:01
"J'apprends à lire à la maison avec la méthode syllabique" https://www.youtube.com/watch?v=0i65ER7UuKQ

خادم المنتدى
13-11-2015, 12:02
-***********************************-
شكرا جزيلا لك..بارك الله فيك..شكرا جزيلا لك
-************************************-

nasser
26-01-2016, 19:59
نيابة وزان: لقاء تنسيقي حول التدبير الأول الخاص بتحسين منهاج السنوات الأربع الأولى من التعليم الابتدائي
في سياق التنزيل الأولي للرؤية الاستراتيجية للإصلاح 2015-2030 من خلال تفعيل التدابير ذات الأولوية؛ وتفعيلا للمذكرة الوزارية 106 الصادرة بتاريخ 27 أكتوبر 2015 والمتعلقة بتأطير التدبير الأول الخاص بتحسين منهاج السنوات الأربع الأولى من التعليم الابتدائي والذي يهدف إلى إرساء الكفايات الأساسية في القراءة والكتابة والرياضيات والتفتح وتمكين التلاميذ من متابعة دراستهم بنجاح في السنوات الموالية بعد تملك الأدوات الأساسية للتعلم؛ ترأست السيدة ابتسام مجبور مفتشة تربوية بصفتها رئيسة التدبير الأول لقاء تنسيقيا مع السادة مفتشي التعليم الابتدائي بمختلف المقاطعات التربوية بنيابة وزان يوم الأربعاء 20 يناير 2016 بقاعة الاجتماعات بمقر النيابة و بحضور السيد عبدالعزيز البريمي رئيس مصلحة تدبير الحياة المدرسية والسيدة خديجة بنعبدالسلام إطار بمصلحة تدبير الحياة المدرسية و رئيس مكتب الاتصال من أجل تدارسكل العمليات الكفيلة بتنزيل تجريب المنهاج المنفتح للسنوات الأربع والتغييرات المقترحة لتجويد مكوناته؛إذ تم اختيار كل من مدرسة صلاح الدين الأيوبي بالجماعة الحضرية وزان ومدرسة سيدي رضوان بالجماعة القروية بني كلة كمؤسستين للتجريب، بينما تم اختيار كل من مجموعة مدارس أحمد أمين ومجموعة مدارس وادي الذهب ومجموعة مدارس الفقيه الرهوني بالمجال القروي و مدرسة محمد بن الحسن الوزاني بالجماعة الحضرية وزان و مدرسة المسيرة بالجماعة القروية أسجن لتجريب الطريقة الأحرفية la méthode syllabique في مكون القراءة بالمستويين الأول والثاني وذلك تفعيلا لمقتضيات المراسلة رقم 106x 15.
http://4.bp.blogspot.com/-XZUSQdTBxLs/VqetSoGj1FI/AAAAAAAAljI/j_EjdTguq30/s1600/1.jpg



ومن أجل أجرأة وتفعيل مضامين التدبير الأول؛اعتمد المشاركات و المشاركونفي اللقاء التنسيقي مقاربة العمل التشاركي وعمل بمنطق الفريق من خلال تحديد أسماء المفتشين المشرفين على كل من قطب اللغات و قطب العلوم والرياضيات و قطب التفتح والتنشئة. وذلك من أجل تجويد عمل الأقطاب الثلاث و ضمان مشاركة أوسع لأطر هيأة التأطير والمراقبة. كما تم تحديد قائمة بأسماء المفتشون المشرفون على تجريب الطريقة الأحرفية بالمؤسسات السافة الذكر.
وفي هذا الإطار تم الاتفاق على برمجة سلسلة من اللقاءات التربوية مرتبطة بالأقطاب الثلاث، كما تم الاتفاق على ضرورة حصر العينة المنتقاة من الأساتذة الذين ستوكل لهم مهمة إنتاج الجذاذات.
ليختتم اللقاء بكلمة السيدة ابتسام مجبور رئيسة التدبير؛ شكرت من خلالها كل المشاركين في اللقاء على تفاعلهم الإيجابي مع مضامين اللقاء وعلى تعاونهم الصادق من أجل تنزيل التدبير الأول الخاص بتحسين منهاج السنوات الأربع الأولى من التعليم الابتدائي بنيابة وزان.
أحمد ضريف
http://4.bp.blogspot.com/-iiM82T2FW4I/VqetqReTUII/AAAAAAAAljQ/Nra00037yMg/s1600/2.jpg
رئيس مكتب الاتصال
تربية بريس :: الثلاثاء 26 يناير 2016