![]() |
شذرات من كتاب التساؤلات للشاعر بابلو نيرودا
ـ لماذا لايدربون المروحيات على جني العسل من أشعة الشمس؟ ـ أين يعيش الاعمى المطارد بالنحل؟ ـ من يصغي لندم السيارة الجانية؟ ـ لماذا تنتحر الاوراق عندما تشعر بالاصفرار؟ ـ ماذا يقولون عن شعري الذين لم يلمسوا دمي؟ ـ ما اسم الكوكتيل الذي يخلط الفودكا بسهام البرق؟ ـ كم اسبوعا في اليوم وكم سنة في الشهر؟ ـ أين الطفل الذي كنته أما زال بداخلي أم رحل؟ "كتاب التساؤلات" للشاعر الشيلي بابلو نيرودا ترجمة سحر أحمد |
بابلو نيرودا هو شاعر تشيلي اسمه الحقيقي نفتالي ريكاردو رييزولد في الثاني عشر من شهر يوليو عام 1904 في قرية بارال بوسط شيلي كانت والدته روزا نفتالي تعمل بمهنة التدريس أما والده جوزيه ديل كارمن فكان عاملا في سكك الحديد .توفي في 23 سبتمبر 1973 في سانتياغو . تحصل على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1971 . كتب بابلو نيرودا قصائد عندما كان في العشرين من العمر قُدر لها أن تنتشر أولا في أنحاء تشيلي ولتنتقل بعدها إلى كافة أرجاء العالم لتجعل منه الشاعر الأكثر شهرة في القرن العشرين من أمريكا اللاتينية. من أشهر مجاميعه هي عشرون قصيدة حب وأغنية يائسة" التي ترجمت أكثر من مرة إلى اللغة العربية. " في هذه الليلة, أنا قادر على كتابة أكثر القصائد حزناً" كتب سيرته الذاتية بعنوان" أشهد أنني قد عشت" وترجمت إلى العربية منذ السبعينات من القرن الماضي. عندما أطاح الجنرال بينوشيه بالحكومة الإشتراكية المنتخبة ديمقراطياً وقتلوا الرئيس سلفادور أليندي, هجم الجنود على بيت الشاعر وعندما سألهم ماذا يريدون أجابوه بأنهم يبحثون عن السلاح فأجابهم الشاعر أن الشعر هو سلاحه الوحيد. لم يعمر طويلا بعد الإنقلاب العسكري.... تحية عبقة لك اخي سي محمد على ادراجك لهذا العملاق الشيلي... لك شكري وودي.. |
شكرا أستاذي فؤاد على هذه التوضيحات بخصوص الشاعر بابلو نيرودا،اريد فقط ان اضيف بان ديوانه الذي ذكرت:"عشرون قصيدة حب واغنية يائسة" قد بلغت مبيعاته في الوقت الراهن ثلاثة ملايين نسخة،دون اعتبار عدد الطبعات السرية ومازال يعاد طبعه الى اليوم.شكرا أستاذي فؤاد على ردك،انا من المعجبين بكل ما تكتبه في المنتدى،دمت متألقا
|
شكرا على الاشارة الطيبة |
شكرا لمرورك الكريم,تحياتي الخالصة أستاذي ابوانس
|
من / كتاب التساؤلات / لبابلو نيرودا شعر : بابلو نيرودا ترجمة : رفعت عطفة - 1 – لماذا لاتتنزّه الطائراتُ الهائلةُ مع أولادها ؟ معَ العصفورِ الأصفرِ الذي يملأ بالليمون العشَّ ؟ لمذا لايُدَرِّبُونَ الطَّائِراتِ العموديَّة على استخراجِ العَسَلِ منَ الشَّمسِ ؟ اينَ تَرَكَ البَدْرُ كِيسَ طحينِهِ الليلي ؟ - 2 – إذا مُتُّ ، ولم أنتبِهْ فَمَنْ أسألُ عنِ السَّاعَهْ ؟ من أينَ يأتي ربيعُ فرنسا بهذه الأوراق كلها ؟ أين يمكن لأعمى يلاحقه النحل أن يعيش ؟ إذا نفدَ الأصفر فمم نصنع الخبز ؟ - 3 – قل لي : هل الوردة عارية أم ليسَ عندها غير هذا الثوب ؟ لماذا تخفي الأشجار بهاءَ جذورها ؟ مَنْ يسمع نَدَمَ السَّيّارةِ المُجرمة ؟ هل في العالم شيءٌ أكثر حزناً من قطار لايتحرك في المطر ؟ - 4 – كم كنيسة تملك السماء ؟ لماذا لاتهاجم سمكة القرش عرائس البحر الشجاعة ؟ هل يتحدث الدخان مع الغيوم ؟ هل صحيح أنه يجب ريّ الأمل بالطل ؟ - 5 – سال جمل سلحفاة : ما الذي تخبئينه تحتَ حدبتك ؟ فسألتِ السلحفاة : ماذا تتحدّث مع البرتقال ؟ هل لدى شجرة الأجاص أوراق أكثر من البحث عن الزمن الضائع ؟ لماذا تنتحر الأوراق عندما تشعر باصفرارها ؟ - 6 – هل سلام الحمامة سلام ؟ الفهد ، هل يصنع الحرب ؟ لماذا يعلّم الأستاذ جغرافيّةَ الموتْ ؟ ما الذي يحدث للسنونوات التي تصل متأخرة إلى المدرسة ؟ هل صحيح أنها توزِّعُ في السماءِ كاملة رسائلَ شفَّافة ؟ - 7 – كيف عرفت حبات العنب دعاية العنقود وأيهما أصعب تشكل الحب أم فركه ؟ العيش دون جحيم سيء : ألا نستطيع تشييده من جديد ؟ ووضع خلفية ( نيكسون ) التعيس على الجمرة ؟ نحرقه على نار هادئة من النابالم الأمريكي ؟ - 8 – لماذا الشمس صديقة سوء للسائر في الصحراء ؟ ولماذا هي لطيفة جداً في حديقة المستشفى ؟ عصافير أم أسماك في شِباك القمر تلك ؟ هل ، حيثُ أضاعوني ، استطعت أن أجد نفسي أخيراً ؟ - 9 – أين الطفل الذي كنته هل مايزال في داخلي أم رحل ؟ هل يعلم أنني ماأحببته قط وأنه لم يحبني أيضاً ؟ لم أمضينا كل هذا الزمن ننمو كي نفترق ؟ لماذا لم نمت كلانا عندما ماتت طفولتي ؟ وإذا كانت روحي قد سقطت فلماذا يلاحقني هيكلي ؟ |
شكرا أستاذي تأبط فكرة،يسرني مشاركتك نفس الاهتمام بالكلمة الجميلة،لك تقديري ومودتي
|
العفو سيدي , دوقك الشعري راقي , تشرفت بردك
|
ذوق شعري رفيع
|
| الساعة الآن 16:15 |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها