![]() |
انتبه عند سماعك لهذه العبارات الإنجليزية !!
انتبه عند سماعك لهذه العبارات الإنجليزية !!
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليات في فهم بعض المحادثات.. وقد أحببت أن انقل لكمـ بعضها فيما يلي : (1) Break the ice المعنى الحرفي : اكسر الثلج المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما (2) He looks blue المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً (3) She is in the clouds المعنى الحرفي : هي في الغيوم المعنى المجازي : هي شاردة الذهن (4) I will go banana المعنى الحرفي : سأصبح موزة المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي (5) It rains cats and dogs المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره (6) This is nuts المعنى الحرفي : هذه مكسرات المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء (7) It's a piece of cake المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا ( 8) He leads a dog's life المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق (9) He is a black sheep المعنى الحرفي : هو خروف اسود المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق (10) This is a hot air المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه |
|
بسم الله الرحمن الرحيم الصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟ وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها و طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم في المسجد فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي كم مرة تساءلت ؟ من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو) فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له لعن الله اليهود وجميع أعداء الامة الاسلامية امين يا رب العالمين . لهدا يجب اخد الحيطو والحدر من متل هده الكلمات السالفة الدكر وشكرا لك على الموضوع الجميل |
شكرا لكما إخواني على الإفادات و جزاكما الله خيرا
|
many thanx that' s amazing
|
شكرا على الإفادات و جزاكما الله خيرا
|
May allah bless you all
|
may allah bless you mowatine charife
|
thnx a lot
|
اليكم هدا تعريفي المختصر قصد افادة البعض منهMy first name is Rabia. I was born on the 15/June 1994 in Meknes. I live in a simple neighbourhood called Diour Essalam.I am in a third class junior school at Riad. I study many school subjects; Arabic, French,Maths,English, Islamic studies , History and Geography,Science,Physics,Technology and Sport.My teacher of english is Mister Al Abdallawi, he is nice and helpful. I speak four ********s:Arabic; my mother tongue ,French; when I was five English;when I was ten and Spanish last month. I am quite, patient and I am foud of chatting with E nglish speaking people.ارسلولي رد من فضلكم
|
اقتباس:
|
thank you for this wonderful participation |
| الساعة الآن 09:26 |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها