![]() |
J’ai dans l’âme…..
J’ai dans l’âme….. J’ai dans l’âme…Un amour si grand qui resplendit D’une lueur céleste qui jamais ne pâlit. Il sommeillait avec une langueur sereine Attendant patiemment pour émerger sans peine Que les chants de la jeunesse s’estompent et fuient Le calme de l’automne et la paix de la nuit. J’ai dans l’âme…Un regret si grand des jours profanes Gémissant sur le sort des années ou se fanent Le plus pur enthousiasme et les vaines passions. Prosterné, confus dans l’absolue soumission, Je me traine, implorant et alourdi de pleurs Ma rédemption annihilant toute douleur. J’ai dans mon âme apaisée un bonheur si grand Le cœur enfin allégé de tous ses tourments, Imprégné du parfum des vertus il chemine Vers l’unique certitude qui l’illumine. Rayonnant de paix le repentir du rebelle Aspire, humble à la clémence de l’Eternel Fouad.M Rabat le 09/02/2009 |
formidable poème mon cher frère
la paix intérieure est un but que chacun met tant d'années, tant de sacrifices pour l'atteindre |
اقتباس:
Merci infiniment cher frère et ami.....pour ton passage...... الواقع أنك تحرجني بردودك السخية التي تعبر عن أريحيتك أيها الغالي Batiwien...كما انني اجد احراجا عند البعض في دخولي موضوعاتي بالعربية فأحرى بالفرنسية..... دمت مبدعا ومتألقا ايها الفنان المبدع.......وابق بالقرب مني فأنا احتاجك في هذه اللغة....لأنك ماشاء الله عليك تتقن اللغتين معا.... تحياتي الاخوية.................. |
اقتباس:
صحيح ان الردود على المواضيع بالفرنسية تبقى جد هزيلة رغم جودة الكثير منها و اغتنمها فرصة لدعوة الجميع للتفاعل مع جميع المواضيع ان لم يتمكنوا من الرد بالفرنسية فلا مشكل في الرد بالعربية فالمهم هو تبادل الاراء و الملاحظات و التشجيع بارك الله فيك اخي فؤاد و حفظك لنا مبدعا متالقا |
كيف لا أحبك وانت الكريم بلا حدود؟ كيف لا أحبك وانت الودود الكريم ؟وهل هناك نعمة أكبر من نعمة حبك تعالى ومعرفتك ومعيتك؟ وهل هناك علاقة حب أسمى من علاقة حب معك؟ وهى علاقة خاصة جدا ما أسعد من يحظى بها... أعاهدك أعاهدك حبيبى ومولاى وخالقى أن أحبك كثيرا وأن يكون حبى لك أكبر من حب سواك أعلم أن الحب هو الطاعة فأعاهدك حبيبى أن أطيعك.أعدك حبيبى ألا ترانى على معصية وانت الغفور الرحيم. أحبك . . . يا الله أحبك يا الله. لأنك جملتني في عيني . أحبك يا الله . لأنك علمتني الحب وعرفتني بأجمل مخلوقاتك وسخرت لي عبادك و اصطفيت لي منهم ملائكتك من البشر . أحبك يا الله. لأنك امتعتني بأجمل الألحان فالنهر و المطر و الريح و الشجر وبينهم الطير نجم . أحبك يا الله.لأنك جعلت لي لسانا يشدو في وقت الفرح . أحبك يا الله. في مرضي و صحتي في حزني و فرحي فلولا ذلك لما عرفتك حق المعرفة . أحبك يا الله. ومن لي سواك إذا اشتدت الأمور و اسود الدهر وضاقت علي الدنيا بما رحبت . أحبك يا الله.لأنك خلقتني لتسعدني فأمرتني و قصرت و نهيتني فعصيت و أنعمت عليّ فبخلت وهديتني فضللت وأنت مع ذلك تمهل و تغفر و ترحم . استاذ فؤاد.م بارك الله فيك و جزاك خير الجزاء و وفقك إلى ما يحب و يرضى و جعله في ميزان حسناتك على هذا المجهود الطيب الذي يحمل في طياته رسالة النصح و التذكرة و الخير. فعلا انك اثبت بروائعك انك فارس اللغتين. و اليوم كتبت رائعة في اجمل حب و هو حب الله. تقبل فائق احترامي. _نوميديا_ ولا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين |
اقتباس:
كل الحق معك اخي Batiwien..يجب ان نعمل على اشاعتها في الدفتر الادبي.....والاساسي هو الموضوع...... شكرا لك مرة اخرى على الرد والاهتمام...... تحياتي وودي وتقديري............. |
Ce que tu as dans l' âme cher Fouad tu le dégages toujours avec un profond reflet du coeur .. tjrs bravoooooo pour tes sujets bilingues |
j'ai fait un passage à la hâte...j'ai gardé le texte sur l'âme dans l'âme jusqu'à mon retour.x ton frère Zyade.x |
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أخي الكريم فؤاد L’amour que tu possèdes dans ton âme a éclairci dans l’horizon... Le quel escape laisse ta jeunesse se faiblir? Le quelle douleurs te fait pleurer si toi-même qui a fait pleurer tes mots... Si tu as constaté que le bonheur se trouve dans la tranquillité.. C’est ça le but... Alors, ne vous plaignez pas, et ne pleurer pas de nouveau Merci de ce sujet A ainsi quatre |
voilà notre Fouad, la clémence cherchant et sur son passé se penchant avouant n'être point parfait se rapprochant de l'Etre parfait pour annihiler la douleur qui ronge son grand coeur voilà notre grand ami à Dieu il s'est soumis humble et repenti sujet de douleurs et remords rongé sur la voie du Seigneur suprême il désavoue les fougues extrêmes d'un jeune, devenu le sage Fouad.M ton frère Zyade.x |
اقتباس:
ردودك عميقة يا أختي نوميديا......فقد استكنهت الحروف......وغصت في تفاصيلها لتلتقطي بؤرة النص........وحجر الزاوية في تأسيسه......... شكرا جزيلا على التعليق الجميل والعميق.....اذ صدر عن قلم متمكن.......وقد بهرج وأضاء زوايا الحزن في القصيدة.......فلاحرمت منك ياساكنة الحرف وعاشقته..... تحياتي الفؤادية................................. |
اقتباس:
Merci cher Ami Assif pour tes encouragements. Tes passages me font toujours plaisir. Mes sincères amitiés. |
اقتباس:
شكرا أخي محمد معمري على الرغم من انني لم أفهمك جيدا.........لكن أعرف سماحة قلبك...ونبل اخلاقك............. دمت لنا مبدعا ومحفزا..... تقبل تحياتي وودي وتقديري............ |
اقتباس:
Merci mon bien cher ami Zyade pour ce très beau poème .... La sagesse qui n'attend point le nombre des années est -elle vraiment possible ?Et la sagesse idéale et absolue est -elle tout simplement possible? Ce qui est certain c'est qu'une petite remise en question de temps à autre relève souvent de la nécessite pour le salut des âmes .... Mes sincères amitiés Ton frère et ami Fouad |
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أخي الكريم فؤاد، كانت كلماتي هي كلماتك برمزية انظر: J’ai dans l’âme…Un amour si grand qui resplendit D’une lueur céleste qui jamais ne pâlit. Il sommeillait avec une langueur sereine l’amour que tu possèdes dans ton âme a éclaircidans l’horizon أعني هنا أن الحب الذي تملكه في روحك قد أضاء في الأفق، قدسية فؤاد لمملكة الحب وتبجيلها أصبحنا نلتمسها من خلال حروفه البراقة.. لهذا فؤاد لا يكتب الحروف، بل يكتب أحاسيسه ومشاعره... Attendant patiemment pour émerger sans peine أي مهرب يدع شبابك يتلاشى؟ تساءل لأن الذي يكون شيمته الحب روحا وقلبا وأحاسيس لا يتلاشى أبدا.. إنما هي إشارة للمحبوب كأنك تخبره بصمت أن لا مفر له من حبك...Que les chants de la jeunesse s’estompent et fuient Le calme de l’automne et la paix de la nuit. le quel escape laisse ta jeunesse sefaiblir? J’ai dans l’âme…Un regret si grand des jours profanes أي الآلام أبكتك إن كنت أنت من أبكى الكلمات؟... أنت تجعل الكلمات تشع بالآلام.. آلام الحب وحرقته وكل حماسك يكمن في الصبر... Gémissant sur le sort des années ou se fanent Le plus pur enthousiasme et les vaines passions. le quelle douleurs te fait pleurer si toi-même quipleurer tes mots a fait Prosterné, confus dans l’absolue soumission, إذا كنت ترى أن السعادة تكمن في الهدوء.. يعني أنت حكيم الحب.. لا تتحرق ولا تشتعل لهبا إنما دعوتك للمحبوب أن يعي قدسية حبك...Je me traine, implorant et alourdi de pleurs Ma rédemption annihilant toute douleur. ... si tu as constaté que le bonheur se trouve dans la tranquillité.. J’ai dans mon âme apaisée un bonheur si grand Le cœur enfin allégé de tous ses tourments, mprégné du parfum des vertus il chemine C’est ça le but وهذا ما تفضلت من وصف لروحك هو الهدف المنشود... Vers l’unique certitude qui l’illumine. إذا لا داعي لأن تشتكي آلامك، لا داعي للبكاء.. يكفي هذا الوصف دون تلميح إلى نوع الشكوى...Rayonnant de paix le repentir du rebelle Aspire, humble à la clémence de l’Eternel alors, ne vous plaignez ** اعذرني أخي فؤاد، في بعض الأحيان أفوق الوصف... مودتي وتقديري |
اقتباس:
.معك كل الحق يا اخي الا ان حبي في القصيدة متوجه الى الله سبحانه وتعالى...... كل الشكر لك أخي وصديقي الغالي محمد معمري على التجاوب الجميل مع موضوعي..... لاحرمت منك ايها الصديق ولا من بصماتك المعمرية...... تحياتي وتقديري.... |
ton poeme est plus leger qu une plume plus brillante que le soleil de l ete sois toujours un as extreme tu es notre fouad qu on aime |
اقتباس:
لم أكن أعرف أن روائيتنا تتقن اللغتين معا........فردك هز مشاعري وأصاب خاصرة فؤادي........ شكرا لك أختي حليلو على اطرائك ونبل أخلاقك........لاحرمني الله منك يا اختاه.....ولا من تعليقاتك المزهرة والمبهرة...... تحياتي وودي........ |
merci bcp à toi cher fouad
|
اقتباس:
Merci infiniment chère Hasnae pour ton passage...... شكراعلى ردك واهتمامك......فابقي بالقرب مني فأنا أحتاج تحفيزاتك....... تحياتي وودي...... |
chère frère fouad resplendissant comme d'habitude votre âme sera au paradis in cha allah mes respects sincères بدون مجاملة انها مشاركة متميزة |
et moi j ai sur ma bouche un grand merci
apres je dois fuir pour ne pas ....tu le sais bien هههههههههه |
[quote=أم علاء;449535]
chère frère fouad resplendissant comme d'habitude votre âme sera au paradis in cha allah mes respects sincères بدون مجاملة انها مشاركة متميزة Merci chère et sublime Oum Alaa pour ton gentil commentaire.Et merci surtout d'avoir compris ma prière لا حرمني الله منك يأختي الفاضلة.....وبارك الله فيك وجعل الله الجنة مستقرك........... تحياتي ومودتي وتقديري...... |
اقتباس:
لاحظت أنك ارتديت ايهاب هتلر تأمر وتنهى......ألا تخشى على نفسك مني ههههههههههههههه... شكرا اخي التيجاني على مرورك اللطيف..... تحياتي وودي....... |
| الساعة الآن 16:14 |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها