![]() |
رسالة شاب مهاجر الى ابيه.بالفرنسية
A mon pére l affectueux
ta lettre est arrivée a moi et je l ai attrapée. je l ai lue et je l ai comprise.depuis qu elle est venue a moi;le sommeil est envolé de moi et mon coeur se coupe morceaux. vous etes restés dans moi beaucoup.je mendie dieu pour qu il vous donne la santé et le feu. je t informe que jai envoyé a toi un peu d argent pour que tu tournes le mouvement un peu.paie le loyer l eau et l electricité qui sont sur toi et aussi celui de l épicerie ne frappe le calcul a rien. tu m a dis que mon frére hamid est sorti de le route ,dis lui que s il se perd, qu il attrape la terre. il lui manque de faire une vente et un achat qui reviennent sur lui pour le bien. aujourd hui chacun frappe sur sa téte,il doit suivre notre parole ou qu il nage dans sa mer.quant a ma soeur mina, dites lui de ne pas se dépécher sur le mariage,ceux qui sont dépéchés sont partis. mais moi j étais malade le mois qui passé, j ai attrapé le lit quinze jours.les médecins m ont cherché et mon levé le sang. ils m ont dit que je n ai ni sucre ni sel, sauf un peu de froideur. maintenant le temps m a passé, louange a dieu. ici en france la vie est difficile,meme si nous photographions l argent. le temps n est pas jusqu a la- bas, il n y a que cours aprés moi, je cours aprés toi et celui qui néglige se rase. moi voila je travaille dans une societé de l éducation des poules. ils m ont ajouté dans le salaire et m ont marqué dans le coffre de la garantie sociale; sois seulement bon et n aies pas peur. je vais venir au maroc avant la fete de le naissance. soyez prets pour que je vous amene frapper un tour a marrakech et voir la mosquée de la fin du d7kd7kmonde, le palais de la terre cuite, les sept hommes et ajoute et ajoute. signé lumiere de religion ton fils |
شكرا على الرسالة.
وهاذي هي الفرنسية ولا بلاش. كاتب الرسالة هو نور الدين,فين وجدو بغيت نحرك. |
[quote=abomo007;530473]A mon pére l affectueux
ta lettre est arrivée a moi et je l ai attrapée. je l ai lue et je l ai comprise.depuis qu elle est venue a moi;le sommeil est envolé de moi et mon coeur se coupe morceaux. vous etes restés dans moi beaucoup.je mendie dieu pour qu il vous donne la santé et le feu. je t informe que jai envoyé a toi un peu d argent pour que tu tournes le mouvement un peu.paie le loyer l eau et l electricité qui sont sur toi et aussi celui de l épicerie ne frappe le calcul a rien. tu m a dis que mon frére hamid est sorti de le route ,dis lui que s il se perd, qu il attrape la terre. il lui manque de faire une vente et un achat qui reviennent sur lui pour le bien. aujourd hui chacun frappe sur sa téte,il doit suivre notre parole ou qu il nage dans sa mer.quant a ma soeur mina, dites lui de ne pas se dépécher sur le mariage,ceux qui sont dépéchés sont partis. mais moi j étais malade le mois qui passé, j ai attrapé le lit quinze jours.les médecins m ont cherché et mon levé le sang. ils m ont dit que je n ai ni sucre ni sel, sauf un peu de froideur. maintenant le temps m a passé, louange a dieu. ici en france la vie est difficile,meme si nous photographions l argent. le temps n est pas jusqu a la- bas, il n y a que cours aprés moi, je cours aprés toi et celui qui néglige se rase. moi voila je travaille dans une societé de l éducation des poules. ils m ont ajouté dans le salaire et m ont marqué dans le coffre de la garantie sociale; sois seulement bon et n aies pas peur. je vais venir au maroc avant la fete de le naissance. soyez prets pour que je vous amene frapper un tour a marrakech et voir la mosquée de la fin du d7kd7kmonde, le palais de la terre cuite, les sept hommes et ajoute et ajoute. signé lumiere de religion ton fils[/quote] رسالة رائعة و مضحكة.يبدو أن صاحبنا يتقن الفرنسية أحسن من كثيرين في هذا الزمن التعليمي المغبون.ههههههههه |
__*######### #####____ _________ _________
__########## ######___ _________ _________ _########### #######__ _______** ##*______ __########## ########_ ____*#### ######___ __########## ########_ __*###### #######__ ___######### ########* _######## #######*_ ____######## ######### ######### #######*_ ______###### ######### ######### #######__ _______##### ## **ألــف شكـر على الموضوع الرائع **######=__ ________=### ####""***** بارك الله فيك *****#####____ __________## ######### ######### ####_____ ___________* ######### ######### ##=______ ____________ *######## ######### #________ ____________ _*####### ########_ _________ ____________ ___###### #######__ _________ ____________ ____##### #####____ _________ ____________ ____=#### ###*_____ _________ ____________ _____#### ##_______ _________ ____________ ______### #________ _________ ____________ ______### _________ |
تحية اخوية.
شكرا اخواني على المرور. |
ils arrivent à photographier un morceau de pain les immigrés même avec leur français
médiocre bonne participation ça fait rigoler |
ملحة جميلة
وشكرا لك |
تحية اخوية.
رسالة جيدة اتمنى ان تقرأ من طرف الجميع.وشكرا.:icon30: |
اقتباس:
رسالة طريفة و مضحكة فعلا تشكر على الموضوع سبق و قرأتها من 10 سنوات تقريبا لكن كاتبها لايستهان به لأنه تعمد الترجمة الفورية أما أسلوبه فهو خال من الأخطاء تحيتي و تقديري |
فرنسية على الطراز البلدي....فرنسية مغربية
|
اضحكتنا .لا اراك الله مكروها
|
tu m'as tué de rire !
|
اقتباس:
يعطيك صحة على رسالة..............:icon30: |
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
|
شكرا للجميع على المرور و التشجيع.
عطلة سعيدة. |
الترجمة الحرفية ههههههههه شكرا على المساهمة الطريفة عطلة سعيدة |
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه هههه
شكراااااااااااا |
merci bp sur cette letre qui ma fait morir de rir ;
|
c'est ça le français ou rien. que dieu te garde.Et mon français comment elle te vient
|
ton français est excellent.
اتمنى ان تقرأ هذه الرسالة من طرف جميع الاعضاء.:018: |
تحية اخوية .
لكونها رسالة رائعة اود ان يتطلع عليها عدد كبير من الدفاتريين والدفاتريات. |
ههههههههههه la santé et le feu |
شكرا على المرور.
|
Merci abomo je suis arrivée
|
شكرا على الرسالة الفرنسية بالنكهة المغربية. |
المهم ديبانا راسو احسن من والو
|
شكرا على المرور.
|
Je cours sur mes enfants pour photographier un morceau de pain
كنجري على ولادي باش نصور طرف ديال الخبر هههههههههههههههه مزيانة هاد الفرنسية |
شكرا على المرور.
|
ههههههههههههههههههههه الفرنعربي |
والله لقد اضحكتني جدا هده الرسالة
je suis morte du:1aa::bleh: rire |
شكرا على المرور.
اكون سعيدا عندما يضحك العضو(ة). |
tte lettre est defficille lumiere de religion est rester dans moi et ajoute moi sur toi le français de nous est original
|
اقتباس:
Malgré que ça soit une pure machination par quelqu'un du pays pour se moquer des enfants des immigrés je trouve que leur français est meilleur que celui de certains enseignants au maroc |
| الساعة الآن 13:06 |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها