منتديات دفاتر التربوية التعليمية المغربية

منتديات دفاتر التربوية التعليمية المغربية (https://www.dafatir.net/vb/index.php)
-   اللغة العربية (https://www.dafatir.net/vb/forumdisplay.php?f=50)
-   -   ألفاظ نظنها عربيه وهي اجنبيه!!! (https://www.dafatir.net/vb/showthread.php?t=108576)

جيجي امين 22-06-2009 21:04

ألفاظ نظنها عربيه وهي اجنبيه!!!
 
http://www.kuwaitup.net/uploads/0906...44b3e6d097.gif

دخلت على اللغة العربية باللهجة العربية
المستحدثة ألفاظ أجنبية من مختلف دول
العالم الغربي بسبب الإستعمار الأجنبي للدول
العربية و على مر السنين أصبحت
متداولة بين الناس يستخدمونها كجزء أساسي
من حديثهم اليومي حتى أن الكثير من
الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به من ألفاظ و كلمات
هي ألفاظ أجنبية غير عربية .


1 - ( أمبير ) و هو وحدة لقياس قوة التيار الكهربي بالفرنسية a.m.ampara يمكن إبدال
تلك اللفظة بـ ( المقياس ) .


2 - ( إسمنت ) مادة البناء المعروفة إنجليزي cement وفي العربية ( المسلح ) .


3 - ( أتوماتيكي ) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua عن اليونانية وفي العربية
( تلقائي ) .


4 - ( إلكتروني ) إنجليزي electron عن اليونانية وفي العربية ( الكُهَيْرب ) .


5 - ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه ( الحاجز ) لوح من خشب خفيف .


6 - (إلِكتريك) لفظ إنجليزي electric( مصباح يدوي ) .


7 - ( برغي ) مسمار ملولب ، وجمعه براغٍ تركي burgu ( المثقب ) .


8 - ( بسترة ) مأخوذة من إسم العالم الفرنسي pestaur ومعناه : ( تعقيم ) .


9- ( بطارية ) جهاز يخزن القوة الكهربية و هو نوعان جاف و سائل إيطالي bettarie
ومعناه : ( مشحن كهربي ) .


10 - ( بلوك ) من التركية boluk و تدل على أجزاء البناء الحائطي ، وفي العربية ( لَبِّنَه )


11 - ( بوجي ) فرنسي bovgie ، وفي العربية ( شمعة التشغيل أو التحريك ) .


12 - ( بنزين ) و العامية تنطقها ( بنزيم ) تركي banzin عن الايطالية banzine ، وفي
العربية ( وقود ) .


13 - ( ترمومتر ) فرنسي tharmomatra عن اليونانية عربيته (ميزان الحرارة) أو (المحّر)


14 - ( تلفزيون ) فرنسية talavision و هو مركب من tala اليونانية بمعنى البعيد
و vision الفرنسية بمعنى الرؤية وضع له علماء اللغة كلمة ( المرناة ) و ( الرائي ) و لكن الأفضل
أن تكون ( تلفاز ) لأنها كلمة على بناء عربي و الفعل منه ( تَلْفَزَ ) و المصدر ( تلفزة ) .


15 - ( تلفون ) إنجليزي telephone عن اليونانية و معناه الصوت من بعيد ، وفي العربية
( الهاتف ) أو ( المسرة ) .


16 - ( ديكور ) فرنسي dacor ، وفي العربية ( تزيين ) .


17 - ( دينمو ) فرنسي dynemo ، وفي العربية ( موَُلِد ) .


18 - ( دنميت ) فرنسي dynamite عربية ( ناسف ) .


19 - ( رادار ) إنكليزي radar جهاز يرى من خلاله الأشياء الصلبة الداخلية و يمكن
تعريبه بـ ( الكشاف ) أو ( الراصد ) .


20 - ( شاسي ) فرنسي chassis ، وفي العربية ( هيكل ) .


21 - ( شاكوش ) بالتركية جكيج gekig وفي العربية ( مطرقة ) .


22 - ( صامولة ) محرفة عن التركية somun و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا
و يدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها ( المحوَّى ) . هي بالفرنسية acrou
و بالإنجليزية .


female screw . 23 - ( صنفرة ) تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب
و المعدن و غيرها و لعلها تكون ( الصاقل ) .


24 - ( طرمبة ) تركي tulumba عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : ( مضخة ) .


25 - ( فيش ) فرنسي ficha ، وفي العربية : ( موصل) .


26 - ( كُريك ) تركي kurak ، وفي العربية : ( مجرفة ) .


27 - ( كفر ) إيطالي copartora ، وفي العربية ( إطار ) .


28 - ( كنديشن ) إنجليزي air-condition ، وفي العربية : ( مكيف) .


29 - ( كوبري ) تركي kopru ، وفي العربية : ( جسر ) .


30 - (لمبة) تركي lembe عن الإيطالية lempe و هي يونانية الأصل ، وفي العربية :
( مصباح ) .


31 - ( ماسورة ) تركي mesure ، وفي العربية ( أنبوبة ) .


32 - ( مَكِينة) إيطالي mecchine ، وفي العربية : ( محرك ) .


33 - ( موتوسكل ) ( سيكل ) إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية : ( دراجة هوائية )
و ( دراجة نارية ) .


34 - ( موديل ) فرنسي modal ، وفي العربية ( طراز )


35 - ( ميكرفون ) إنجليزي micrephone ، وفي العربية : ( مكبر صوت ) .


36 - ( هليكوبتر ) إنجليزية helicopterمن اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح و هي
طائرة عامودية ، وفي العربية : ( الحوامة ) .
37- ( ونش) إنجليزية winch ، وفي العربية : ( رافعة )
منقوووووووووووول للافادة
http://www.kuwaitup.net/uploads/0906...27f1f7f275.gif


امازيغية وافتخر 30-06-2009 19:05

؛×؛جيجي؛×؛
شكرا لك غاليتي على المعلومات القيمة
سلمت اناملك

احمد امين المغربي 05-07-2009 18:31

شكرا لك أختي جيجي على الإفاذة
المسألة حسب رأيي لها علاقة بالتقدم العلمي والإحتكاك الذي ينجم عنه التلاقح وقد ورد هذا أيضا عند الأوروبيين لما كان العرب المسلمون سادة العالم وعبر بوابات مختلفة انتقلت الحضارة العربية الاسلامية الى أوروبا وانحاء متفرقة من العالم ....عبر صقلية وعبر الأندلس ومن خلا ل الحروب الصليبية كذلك حيث تأثر أولئك بثقافة المسلمين وانتقلت اليهم أساليب الحياة ومن بين ما انتقل اليهم تداول بعض الكلمات ذات الأصل العربي كالبرقوق والشيك وامير البحر والكمون و......
لك تحية وشكر كبير...

خادم المنتدى 01-05-2016 20:51

/=============================\
♥شكرا لك على الموضوع الجميل و المفيذ ♥

♥جزاك الله الف خير على كل ما تقدمه لهذا المنتدى ♥

♥ننتظر ابداعاتك الجميلة بفارغ الصبر♥

/=============================\


الساعة الآن 07:42

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها