d8s
من خلال تجربتي المتواضعة في المدرسة الابتدائية، و من خلال الاطلاع على الكثير من مشاركات الأعضاء في هذا المنتدى، توقفت مرارا و تكرارا عند بعض الأخطاء التي يقترفها بعض الأساتذة عند إعرابهم بعض الجمل، ومنها على سبيل الذكر:
* أن تقول على كلمة بأنها مرفوعة بالضمة أو منصوبة بالفتحة أو مجرورة بالكسرة...
الصواب: أن نقول مرفوع و علامة رفعه الضمة أو منصوبة و علامة نصبه الفتحة أو مجرورة و علامة جره الكسرة... فالضمة و الفتحة و الكسرة و غيرها { الواو،الياء،الألف} هي
علامات إعرابية لا غير، أما المتسبب في الرفع أو النصب أو الجر فأشياء أخرى.
و للتوضيح أكثر نأخذ هذا المثال: مررتُ بطفلٍ.
هناك من يعرب طفل في هذه الجملة على النحو التالي: اسم مجرور بالكسرة. إذا كان الأمر كذلك، فما هو دور حرف الجر {الباء} في هذه الجملة؟ أليس الاسم مجرورا هنا بالباء، و ما الكسرة إلا علامةً للجر و كانت ستتغير لو كان الاسم مثنى مثلا ؟
آمل أن تكون الفكرة قد وصلت.