:: دفاتري بارز ::
تاريخ التسجيل: 16 - 3 - 2009
المشاركات: 92
|
نشاط [ ultimatum ]
معدل تقييم المستوى:
0
|
|
06-06-2009, 12:49
المشاركة 13
 |
Mon vrai plaisir est de pouvoir gagner ton estime et celui de nos amis dafatériens.Parlant de la traduction j'ai osé ouvrir un débat bien utile et de grandes importances.Rappelle-toi le tas de blagues issues de traductions mots à mots;meme on a développé une technique pour apprendre des langues étrangères comme l'anglais.
dans un débat avec l'un de nos amis dafatériens on a conclu que les problèmes pour ne pas dire l'échec de la psychanalyse freudieenne a été imputé à la traduction.A lire les conférences de Lacan pour en etre sur.
voila mon ami et crois en toute ma sympathie |
|
La traduction cause parfois des malheurs, même si elle provient de gens expert en la matière,c est le cas de nombreux incidents diplomatiques qui ont crée des tensions entre des pays et dont la cause été la traduction qui ne convient pas avec le contexte, et génère une modification du contenu du message de l émetteur ce qui entraîne des malentendus et parfois même des anecdotes…très bon week-end a vous tous…
التعديل الأخير تم بواسطة ultimatum ; 06-06-2009 الساعة 23:07
|