منتديات دفاتر التربوية التعليمية المغربية - عرض مشاركة واحدة - ترجمة قصة: فجر عسير
عرض مشاركة واحدة

nazih lahcen
:: دفاتري فعال ::

الصورة الرمزية nazih lahcen

تاريخ التسجيل: 20 - 1 - 2009
السكن: meknes
المشاركات: 688

nazih lahcen غير متواجد حالياً

نشاط [ nazih lahcen ]
معدل تقييم المستوى: 282
افتراضي
قديم 25-06-2009, 08:26 المشاركة 2   

حياك الله
ومضة جديدة من ابداع السي محمد ؛ ومضة مفتوحة على كل مكنونات القراءات الشخصية..
لغة "نظيفة " تتحرى التعبير عن القضية دون تموجات لفظية ؛ جمل قصيرة تخلق التواصل و المعنى "السطحي "المحدود ؛ لكن حين الغور في التأويل الدلالي للنص عامة تجد نفسك أمام كل الإحتمالات !
ولست بمحبي الإبحار كثيرا لذلك أكتفي بالقول : قبل تمرير الأمانة من "زيد" الى "عمرو" يجب الحرص على توفير الشروط لذلك ؛ حفاظا على المُؤتمَن و على الأمانة وإلا فنسبة ضياع الإثنين تظل قائمة.
أهنئك على النص الجديد ؛ كما أهنئك على الترجمة التي حضي بها ؛ وهي مبادرة حميدة تزيد من عدد القُراء.
دمت مبدعا متألقا.

لا اله الا انت؛سبحانك اني كنت من الظالمين.