دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي - منتديات دفاتر التربوية التعليمية المغربية
تسجيل جديد
أبرز العناوين


أدوات الموضوع

الصورة الرمزية judy abotte
judy abotte
:: دفاتري ذهبي ::
تاريخ التسجيل: 2 - 9 - 2008
السكن: taza
المشاركات: 2,120
معدل تقييم المستوى: 430
judy abotte على طريق التميزjudy abotte على طريق التميز
judy abotte غير متواجد حالياً
نشاط [ judy abotte ]
قوة السمعة:430
قديم 21-02-2009, 12:22 المشاركة 1   
افتراضي دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي

إليكم الدرس الاول

و أنا هنا لتوضيح ما آستعصى عليكم
L'énociation
énoncer نقصد بها " تعبير بلغة واضحة عن ما نفكر فيه، و عن ما نريد قوله".
"Énoncer" signifie, selon le dictionnaire Robert, "Exprimer en termes nets, sous une forme arrêtée (ce qu'on pense, ce qu'on a à dire)".
L'énonciation هي عملية التعبير- كتابة أو شفويا- عن فكرة أو إحساس من طرف متكلم locuteur إلى مستقبل معين destinataire.
L'acte d'énonciation est donc la formulation écrite ou orale d'une pensée, d'un sentiment... du locuteur (celui qui écrit ou qui parle) vers un destinataire (celui qui lit ou qui écoute).
في بعض الاحيان، يكون إسم المتكلم و المستقبل جليا بوضوح في نص معين. و في البعض الاحيان، لا. دور الطالب إذن هو البحث عن أثر عملية التعبير في النص، بطرحه أسئلة: من يتكلم؟ مع من؟ أين؟ متى؟...
Relevez les traces - ou les indices - d'énonciation


من أجل فهم أكبر
كتبت على الصبورة:أعتقد أن الجو بارد هذا اليوم.
Je crois qu'il fait froid aujourd'hui
التلاميذ الحاظرون فهموا المعنى، لانهم يعرفون متكلم locuteur أي الاستاذ و أيضا مستقبل معين destinataire و هنا التلميذ.
فهم التلاميذ القصد: الاستاذ يقصد أن أداء التلاميذ ضعيف هذا اليوم.
خرج التلاميذ، و دخل الفصل الثاني
بقيت الجملة مكتوبة على السبورة.
بدأ بعض الفضوليون إستقراء الجملة.
من الذي كتب الجملة؟ Je
إلى من؟ قارئ الصبورة
متى؟ اللحظة نفسها، إستعمل Le présent و المصطلح aujourd'hui
و أين؟ المكان نفسه لان قناة التواصل هي السبورة
و مذا يقصد بها؟ ربما أن أحد التلاميذ أحس بالبرد مع أن الجو حار اليوم
مجموع الاسئلة التي يطرحها هذا الفضولي تؤدي إلى آستخراج آثار عملية التعبير
Relevez les traces - ou les indices - d'énonciation
عندما يطرح عليك هذا السؤال
إبحث عن:


les indices personnels ***
Les pronoms personnels de première Je et deuxième personnes TU sont les pronoms de la présence
Les possessifs : mon cartable, ta carte.
لا تستخرج - sa- Il - elle - son -leur لانها تعود على غائب، و نحن نبحث عن المتكلم و المستقبل الحاضر
Les marques de jugement et de sentiments ; les modalisations***
Il est rare qu’un texte soit neutre ; le locuteur peut exprimer par des "modalisateurs" sa certitude ou son incertitude, la vérité ou la fausseté des propos qu'il rapporte. Parmi les modalisateurs figurent des adverbes (certainement, peut-être, sans doute...) ou des verbes (croire, douter, ignorer...).
Le locuteur peut aussi exprimer son impression ou son jugement. Il utilisera pour cela des adjectifs péjoratifs ou mélioratifs (bon, mauvais, beau, laid...), des noms (chauffard, type, génie...) ou tout autre mot ou suffixe affectif ou évaluatif (interjections, phrases exclamatives ou interrogatives...)
النصوص المحايدة نادرة. من بين آثار المتكلم أحاسيسه و مشاعره و أيضا أحكامه.

Les indices de lieu et de temps
Le locuteur peut utiliser des indices de lieu ou de temps par rapport à lui-même : ici, devant moi... ; maintenant, hier, demain
المتكلم قد يبين تموضعه في المكان من خلال كلمات ك : هنا، بالقرب... و تموضعه في الزمن: اليوم، البارحة
إليكم الدرس الثاني
Les champs lexicaux

و أنا هنا لتوضيح ما آستعصى عليكم

راجعوا معي هذا النص القصير
Le village est sous un bombardement intensif. Des victimes partout arrosent la terre avec leurs sangs frais. Des blessés pleurent et espèrent une mort soudaine. Tout est rouge
كما تلاحظون، النص يشير إلى الحرب دون آستعمال كلمة حرب guerre.
لماذا؟
لاننا آستعملنا كلمات (أفعال، أسماء، أوصاف...) تحيل كلها إلى الحرب
Le village est sous un bombardement intensif. Des victimes partout arrosent la terre avec leurs sangs frais. Des blessés pleurent et espèrent une mort soudaine. Tout est rouge
الكلمات التالية
bombardement ***
victimes ضحايا
sangs دماء
blessés جرحى
pleurer يبكي
mort موت
rouge أحمر
تشكل حقلا معجميا هو حقل الحرب

ces mots appartiennent au champ lexical de " la guerre
Définition: On appelle champ lexical l'ensemble des mots qui, dans un texte, se rapportent à une même réalité ou à une même idée.



Exercice
Quel champ lexical domine les textes suivants
1C'est une passion folle. Un coeur qui palpite sans cesse. Il l'aime. Elle le sait. Elle joue l'idiote. Les joues, rouges de honte, l'excitent davantage
2Il y eut la lessive, le linge qui sèche, le repassage. Le gaz, l'électricité, le téléphone. Les enfants. Les vêtements et les sous-vêtements. La moutarde. Les soupes en sachets, les soupes en boîtes. Les cheveux : comment les laver, comment les teindre, comment les faire tenir, comment les faire briller. Les étudiants, les ongles, les sirops pour la toux, les machines à écrire, les engrais, les tracteurs, les loisirs, les cadeaux, la papeterie, le blanc (le linge de la maison), la politique, les autoroutes, les boissons alcoolisées, les eaux minérales, les fromages et les conserves, les lampes et les rideaux, les assurances le jardinage. Rien de ce qui était humain ne leur fut étranger
إليكم الدرس الثالث
La phrase complexe
و أنا هنا لتوضيح ما آستعصى عليكم


1- أولا، أساسيات
On appelle une proposition une phrase qui contient un seul verbe conjugué
ومن هنا البداية
جملة بفعل واحد مصرف، نسميها une proposition و سنرمز لها ب P
Antigone veut enterrer son frère
نتحدث عن جملة بسيطة c'est une phrase simple
في الفرنسية، كيف يمكن أن أضع جملة بالقرب من جملة؟
هناك 3 طرق فقط.
** الطريقة الاولى: La juxtaposition
Antigone veut enterrer son frère; il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère: il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère , il s'agit d'un devoir
ماذا فعلنا هنا؟
جعلنا بين الجملتين une ponctuation forte (; : ,)
P1 (; : ,) P2
P1 est posée à côté de P2
نتكلم عن طريقة الربط الاولى La juxtaposition
** الطريقة الثانية: La coordination
Antigone veut enterrer son frèreCar il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frèreMais Ismène refuse
ماذا فعلنا هنا؟
جعلنا بين الجملتين un coordonnant
mais; ou ; et; donc; or; ni; car
P1 (coordonnant ) P2
نتكلم هنا عن La coordination
** الطريقة الثالثة: La subordination
و هنا تكمن صعوبة الدرس
خذ معي الجملة:
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée
في هذه الجملة، هناك فكرتان
Antigone pense
و
l'âme de son frère doit être reposée
الفكرة الاولى هي الاساسية
نسميها La principale
الفكرة الثانية متعلقة بالاولى
نسميها "تابعة" أو La subordonnée
و الاداة المستعملة للربط هي le subordonnant
هناك أنواع عديدة من التوابع les subordonnées
سنكتفي في هذا الدرس ب La suboronnée relative et complétive
2- La subordination
قارن معي الجملتين
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée

عندي أكثر من فعل، إذن ، يتعلق الامر بجمل معقدة phrases complexes
ما هو الرابط المستعمل؟
إنه Que.
أين هي La complétive و أين هي La relative؟
2-1 La relative
خذ معي الجملة الاولى
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
ألون le sujet et le complément لكل فعل
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
أرجع الجملة إلى أصلها، أقسمها إلى جملتين بسيطتين
Antigone veut enterrer Polynice
Créon a puni Polynice
عندنا تكرار كلمة Polynice
إستعنا ب Que من أجل حذف التكرار
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
Que بما أنه يعوض كلمة، فهو un pronom relatif
و بالتالي ف la subordonnée نسميها une subordonnée relative أو إختصارا La relative
2-1 La complétive
خذ معي الجملة الثانية
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée
حاول أن تقسم الجملة إلى جملتين بسيطتين
... ماذا Antigone pense
l'âme de son frère doit être reposée
هل Que في هذه الحالة تعوض كلمة؟
طبعا لا. إذن Que هنا ليست pronom relatif .
Que هنا تسمى une conjonction
ماذا تفيد هنا؟
هي تجيب عن السؤال ماذا؟
دورها هو دور Complément
إذن لدينا هنا La subordonnée complétive أو إختصارا La complétive









ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ
آخر مواضيعي

0 لمادا انا؟
0 سر أمل
0 قصتي المضحكة
0 the conjugator
0 علم المناعة
0 طلبات و استفسارات الاعضاء
0 دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي
0 مادة الفرنسية: المؤلف الاخير Antigone+ ترجمة بالعربية
0 Le dernier jour d'un condamné
0 Les figures de style


MohammedCyber
:: دفاتري ذهبي ::

الصورة الرمزية MohammedCyber

تاريخ التسجيل: 24 - 11 - 2008
المشاركات: 944

MohammedCyber غير متواجد حالياً

نشاط [ MohammedCyber ]
معدل تقييم المستوى: 309
افتراضي
قديم 21-02-2009, 13:28 المشاركة 2   

واو دروس روعة


ملا...ك
:: دفاتري فعال ::

الصورة الرمزية ملا...ك

تاريخ التسجيل: 6 - 1 - 2009
السكن: agadir
المشاركات: 590

ملا...ك غير متواجد حالياً

نشاط [ ملا...ك ]
معدل تقييم المستوى: 271
افتراضي
قديم 21-02-2009, 15:47 المشاركة 3   

شكرااااااااااااااااااا بزاف ا جودي على الدروس

oui,nous avons facilité la compréhension du coran en vue du rappel.

y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir??
[IMG]http://www.************/vb/image.php?type=sigpic&userid=60507&dateline=123438 7760[/IMG]

oussamabr
:: دفاتري ذهبي ::

الصورة الرمزية oussamabr

تاريخ التسجيل: 22 - 3 - 2008
السكن: البيضاء
المشاركات: 3,349

oussamabr غير متواجد حالياً

نشاط [ oussamabr ]
معدل تقييم المستوى: 562
افتراضي
قديم 21-02-2009, 21:41 المشاركة 4   

شكرا أختي الكريمة على المساهمة القيمة.

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَنْ تَزُولَ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ: عَنْ شَبَابِهِ فِيمَا أَبْلاهُ، وَعَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ، وَفِيمَا أَنْفَقَهُ"

judy abotte
:: دفاتري ذهبي ::

الصورة الرمزية judy abotte

تاريخ التسجيل: 2 - 9 - 2008
السكن: taza
المشاركات: 2,120

judy abotte غير متواجد حالياً

نشاط [ judy abotte ]
معدل تقييم المستوى: 430
افتراضي
قديم 22-02-2009, 08:56 المشاركة 5   

العفو اصدقائي شكرا على المرور

ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
المتعلقة, اللغة, اليهود, بالامتحان, دروس

« موسوعة الفلاشات العلمية | bienvenue 4leçons de langue.... »
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الامتحان الجهوي في مادة الفرنسية: دروس اللغة...... Figures de style .. الموضوع كامل ا ahmida الامتحانات الوطنية و الجهوية و التجريبية 1 05-10-2014 18:12
دروس اللغة العربية حزيران قسم الاستاذ(ة) 34 28-07-2014 02:49
دروس اللغة المتعلقة بالامتحان الجهوي..... الدرس 1 -- L'énonciation ahmida العربية - الفرنسية - الانجليزية - اللغات أخرى - الترجمة 1 05-07-2009 09:01
الى الاخ abouyasser اليك دروس الجهوي بشرىصبري العربية - الفرنسية - الانجليزية - اللغات أخرى - الترجمة 1 05-06-2009 11:54
دروس اللغة العربية حزيران العربية - الفرنسية - الانجليزية - اللغات أخرى - الترجمة 5 09-03-2009 21:02


الساعة الآن 13:03


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها
جميع الحقوق محفوظة تصميم النور اونلاين لخدمات الويب المتكاملة