بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي الكريم فؤاد، كانت كلماتي هي كلماتك برمزية انظر:
J’ai dans l’âme…Un amour si grand qui resplendit
D’une lueur céleste qui jamais ne pâlit.
Il sommeillait avec une langueur sereine
l’amour que tu possèdes dans ton âme a éclaircidans l’horizon
أعني هنا أن الحب الذي تملكه في روحك قد أضاء في الأفق، قدسية فؤاد لمملكة الحب وتبجيلها أصبحنا نلتمسها من خلال حروفه البراقة.. لهذا فؤاد لا يكتب الحروف، بل يكتب أحاسيسه ومشاعره...
Attendant patiemment pour émerger sans peine
Que les chants de la jeunesse s’estompent et fuient
Le calme de l’automne et la paix de la nuit.
le quel escape laisse ta jeunesse sefaiblir?
أي مهرب يدع شبابك يتلاشى؟ تساءل لأن الذي يكون شيمته الحب روحا وقلبا وأحاسيس لا يتلاشى أبدا.. إنما هي إشارة للمحبوب كأنك تخبره بصمت أن لا مفر له من حبك...
J’ai dans l’âme…Un regret si grand des jours profanes
Gémissant sur le sort des années ou se fanent
Le plus pur enthousiasme et les vaines passions.
le quelle douleurs te fait pleurer si toi-même quipleurer tes mots a fait
أي الآلام أبكتك إن كنت أنت من أبكى الكلمات؟... أنت تجعل الكلمات تشع بالآلام.. آلام الحب وحرقته وكل حماسك يكمن في الصبر...
Prosterné, confus dans l’absolue soumission,
Je me traine, implorant et alourdi de pleurs
Ma rédemption annihilant toute douleur.
... si tu as constaté que le bonheur se trouve dans la tranquillité..
إذا كنت ترى أن السعادة تكمن في الهدوء.. يعني أنت حكيم الحب.. لا تتحرق ولا تشتعل لهبا إنما دعوتك للمحبوب أن يعي قدسية حبك...
J’ai dans mon âme apaisée un bonheur si grand
Le cœur enfin allégé de tous ses tourments,
mprégné du parfum des vertus il chemine
C’est ça le but
وهذا ما تفضلت من وصف لروحك هو الهدف المنشود...
Vers l’unique certitude qui l’illumine.
Rayonnant de paix le repentir du rebelle
Aspire, humble à la clémence de l’Eternel
alors, ne vous plaignez
إذا لا داعي لأن تشتكي آلامك، لا داعي للبكاء.. يكفي هذا الوصف دون تلميح إلى نوع الشكوى...
** اعذرني أخي فؤاد، في بعض الأحيان أفوق الوصف...
مودتي وتقديري