..........................moseste proposition.......................... - الصفحة 4 - منتديات دفاتر التربوية التعليمية المغربية
تسجيل جديد
أبرز العناوين



مواضيع بالفرنسية هذا الركن بدفاتر dafatir يخصص للمواضيع التربوية العامة باللغة الفرنسية التي ليس لها تصنيف في المنتدى

أدوات الموضوع

samir72
:: دفاتري فعال ::

الصورة الرمزية samir72

تاريخ التسجيل: 27 - 4 - 2009
السكن: agadir
المشاركات: 691

samir72 غير متواجد حالياً

نشاط [ samir72 ]
معدل تقييم المستوى: 252
افتراضي
قديم 27-05-2009, 10:42 المشاركة 16   

merci,pour les fautes d'orthographe ou la langue en gènèral ,la plupart des membres de ce cahier ne font pas attention à ce qu'ils ècrivent et c'est normal car: 1-il y'a une diffèrence entre le stylo et le clavier2- il y'en a ceux qui ne savent pas ècrire sur le clavier ,moi par exemple ,je ne sais ècrire l'accent circonflexe ...3-il y'en a ceux qui se pressent pour rèpondre 4-il y'en ceux qui insistent sur le contexte ....merci mon ami


moi personnellement,je n'ai pas l'audace de corriger à quelqu'un ses fautes ce qui me concerne c'est: lire les sujets,s'instruire,communiquer,avoir de bons amis,participer ,enrichir le forum,passer de bons moments ...et c'est ça qui est important à mon avis et merci encore une fois.

ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ

الحسين غربى
:: دفاتري جديد ::

تاريخ التسجيل: 8 - 11 - 2008
المشاركات: 33

الحسين غربى غير متواجد حالياً

نشاط [ الحسين غربى ]
معدل تقييم المستوى: 0
افتراضي
قديم 27-05-2009, 11:39 المشاركة 17   

.........A attention la chère collègue Nouzha......................
Vous me semblez à cheval sur les règles morphosyntaxiques de la langue française.Pourtant, permettez-moi de vous proposer deux petites corrections qui ne feront que du grand bien à nous tous:
1-"quelque chose " n'est point du tout "une expression nominale" comme vous venez gentiment de nous expliquer; mais bel et bien "une locution pronominale indéfinie".


2-En conséquence elle n'est pas du genre "masculin"( puisque indéfinie) ; mais " neutre".Le tout est considéré comme "masculin": "Quelque chose de beau, de bon, d'ennuyeux,

d'étonnant,d'impressionnant,de bienveillant, de
malheureux"

Au plaisir de vous lire

Primo
Je ne peux que saluer votre érudition - que j'espère spontanée- car j''ai vérifié en faisant une petite randonnée (Nouzha) sur le net (chose que je n'avais pas faite quand j'avais fait ma modeste contribution et j'ai trouvé que "quelque chose "est baptisé tantôt locution nominale, tantôt locution pronominale (comme vous l'avez si bien mentionné), tantôt pronom tout court. Il en découle que le principe est l'adoption du terme locution quand on affaire à une expression composée comme c'est le cas pour "quelque chose". Quant à l'emploi de l'appellation "locution nominale" ,il se justifierait par le fait que le noyau ou le radical de l'expression est un nom (chose),dans ce sens , tout ce qui se bâtirait sur lui serait locution ou expression nominale. Pour ce qui est de votre proposition "locution pronominale",elle convient elle aussi (je dirais même mieux que la mienne),mais elle tiendrait sa raison d'être du caractère indéfini de ce que désignerait "quelque chose, et dans ce cas, son occurrence serait liée plus à la sémantique de l'expression plutôt qu'à sa grammaire.

Secundo
je suppose que ma remarque avait trait plus au genre de "quelque chose" que d'aucuns emploient de façon erronnée au féminin au lieu du masculin( certes,le terme inhérent au genre employé est "neutre" de par le fait que l'expression n'est pas ***uée,mais comment rendrait-on ce genre dans le langage si ce n'est par le biais du masculin ?!),et vous voilà du net ce qui attesterait de cela

Chose est un nom féminin. Le déterminant qui le précède, notamment l'article, et les adjectifs ou participes qui s'y rapportent sont donc au féminin. C'est une chose très amusante (une et amusante sont au féminin). Cependant, chose sert à former les locutions pronominales indéfinies quelque chose et autre chose. Les termes qui se rapportent à quelque chose ou autre chose sont au masculin singulier. Il sort quelque chose de sa poche et le tend à l'enfant (et non et la tend… : le est le pronom masculin singulier qui représente le pronom quelque chose). Il y a quelque chose que vous n'avez pas encore dit (et non quelque chose que vous n'avez pas encore dite). Voici autre chose de plus amusant (amusant est au masculin). Les pronoms autre chose et quelque chose sont des pronoms neutres. Le genre neutre (qui n'existe en français que pour certains pronoms) se manifeste sous la forme du masculin singulier.
§635 / a - Quelques pronoms indéfinis
P1- "aucun" est pronom indéfini quand il est employé seul :
- Aucun ne doit survivre.

P2 - "autre --- l'autre --- les autres --- un (e) autre" représentent des êtres animés ou inanimés :
- La richesse, cherche-la à l'intérieur de toi, non chez les autres.

P3 - "autre chose --- grand-chose --- quelque chose --- peu de chose" sont des masculins singuliers :
- Ce petit quelque chose qu'il nous apporte est réconfortant.

Voilà encore
  • certaines locutions comportant un nom sont considérées par les grammairiens comme pronoms, par exemple quelque chose. - Lmaltier 22 février 2009 à 12:53 (UTC)
Si certaines locutions concernant un nom sont considérées par les grammairiens comme pronoms, c'est parfait pour elles, mais ça ne répond pas à notre problématique à moins d'employer l'assimilation...--Béotien lambda 22 février 2009 à 13:16 (UTC).



§635 / a - Quelques pronoms indéfinis
P1- "aucun" est pronom indéfini quand il est employé seul :
- Aucun ne doit survivre.

P2 - "autre --- l'autre --- les autres --- un (e) autre" représentent des êtres animés ou inanimés :
- La richesse, cherche-la à l'intérieur de toi, non chez les autres.

P3 - "autre chose --- grand-chose --- quelque chose --- peu de chose" sont des masculins singuliers :
- Ce petit quelque chose qu'il nous apporte est réconfortant.

Tertio
je viens de me rendre à l'évidence que ma place n'est pas ici (et peut-être nulle part), non que je sois meilleur mais plutôt le contraire. J'aspirais à ce que l'échange soit "instructif" et "constructif" comme le prônent les modérateurs des forums mais ceci ne peut pas se faire uniquement par l'échange des idées, car à mon sens, on améliorerait plus facilement la langue de quelqu'un qu'on changerait ses idées.Et quand j'ai parlé, moi, j'ai visé (sans les nommer) des membres qui ont un très grand niveau qui font de très petites erreurs( je ne prétends pas être infaillible, j'ai mes fautes propres qui sont de toutes les couleurs et de tous les calibres); quant à d'autres dont le niveau laisse bcp à désirer, j'ai préféré taire et passer sous silence leurs fautes de peur qu'ils ne le prennent mal ( Mais franchement c'est bien grave émanant d' enseignants de langue française). Ceci dit, je me la fermerai dorénavant, ou plutôt je me casse dès maintenant en espérant n'avoir vexé personne....Bon courage et bonne continuation chers collègues




nissema
:: دفاتري ذهبي ::

الصورة الرمزية nissema

تاريخ التسجيل: 3 - 4 - 2009
السكن: هضبة الفوسفاط
المشاركات: 4,325

nissema غير متواجد حالياً

نشاط [ nissema ]
معدل تقييم المستوى: 620
افتراضي
قديم 27-05-2009, 11:53 المشاركة 18   

merci.......


التعديل الأخير تم بواسطة nissema ; 28-05-2009 الساعة 11:32

Fouad.M
:: أمـيـر القـوافي ::


تاريخ التسجيل: 1 - 9 - 2008
السكن: Rabat
المشاركات: 5,510

Fouad.M غير متواجد حالياً

نشاط [ Fouad.M ]
معدل تقييم المستوى: 757
افتراضي
قديم 27-05-2009, 12:53 المشاركة 19   

Mr Gharbi ,vous baissez pavillon bien vite !C'est étonnant je m'attendais à plus de combativité de la part du défenseur de l'échange constructif ....Mais comme je vous l'ai déjà dit .votre réaction est humaine ;personne n'aime être repris ou contesté....Un petit récapitulatif pour vous aider à vous faire une meilleure idée des membres de ce forum :Nous avons appris à nous connaître, non sans mal, en passant par des accrochages ,des frictions ... des silences et aujourd'hui nous partageons(souvent) cet espace virtuel en bonne intelligence .Un jour j'avais repris la correction erronée d'un membre à un autre membre ..pensant à tort que la personne qui prenait une telle initiative ne pouvait pas avoir de réactions subjectives ...résultat .:un silence de plusieurs mois de la part de ce membre qui était très actif ..et que j'appréciais énormément .Je ne vous cache pas que j'en ai eu des remords .... Il faut toujours garder à l'esprit que tout changement ne s'opère jamais du jour au lendemain ....Il y a tout juste quelques mois sur Dafatir ;il vous suffisait de faire un commentaire en français pour être traité de tous les noms ......La meilleure manière pour interagir est encore de donner l'exemple soi-même .Mes amitiés en espérant sincèrement votre retour


René Char : "Impose ta chance, serre ton bonheur et va vers ton risque. A te regarder, ils s'habitueront.

ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ

التعديل الأخير تم بواسطة Fouad.M ; 27-05-2009 الساعة 13:13

Nouzha
:: دفاتري فعال ::

الصورة الرمزية Nouzha

تاريخ التسجيل: 16 - 2 - 2008
السكن: Marrakech
المشاركات: 415

Nouzha غير متواجد حالياً

نشاط [ Nouzha ]
معدل تقييم المستوى: 240
افتراضي
قديم 28-05-2009, 13:10 المشاركة 20   

.........A attention la chère collègue Nouzha......................
Vous me semblez à cheval sur les règles morphosyntaxiques de la langue française.Pourtant, permettez-moi de vous proposer deux petites corrections qui ne feront que du grand bien à nous tous:
1-"quelque chose " n'est point du tout "une expression nominale" comme vous venez gentiment de nous expliquer; mais bel et bien "une locution pronominale indéfinie".


2-En conséquence elle n'est pas du genre "masculin"( puisque indéfinie) ; mais " neutre".Le tout est considéré comme "masculin": "Quelque chose de beau, de bon, d'ennuyeux,

d'étonnant,d'impressionnant,de bienveillant, de
malheureux"

Au plaisir de vous lire

Primo
Je ne peux que saluer votre érudition - que j'espère spontanée- car j''ai vérifié en faisant une petite randonnée (Nouzha) sur le net (chose que je n'avais pas faite quand j'avais fait ma modeste contribution et j'ai trouvé que "quelque chose "est baptisé tantôt locution nominale, tantôt locution pronominale (comme vous l'avez si bien mentionné), tantôt pronom tout court. Il en découle que le principe est l'adoption du terme locution quand on affaire à une expression composée comme c'est le cas pour "quelque chose". Quant à l'emploi de l'appellation "locution nominale" ,il se justifierait par le fait que le noyau ou le radical de l'expression est un nom (chose),dans ce sens , tout ce qui se bâtirait sur lui serait locution ou expression nominale. Pour ce qui est de votre proposition "locution pronominale",elle convient elle aussi (je dirais même mieux que la mienne),mais elle tiendrait sa raison d'être du caractère indéfini de ce que désignerait "quelque chose, et dans ce cas, son occurrence serait liée plus à la sémantique de l'expression plutôt qu'à sa grammaire.

Secundo
je suppose que ma remarque avait trait plus au genre de "quelque chose" que d'aucuns emploient de façon erronnée au féminin au lieu du masculin( certes,le terme inhérent au genre employé est "neutre" de par le fait que l'expression n'est pas ***uée,mais comment rendrait-on ce genre dans le langage si ce n'est par le biais du masculin ?!),et vous voilà du net ce qui attesterait de cela

Chose est un nom féminin. Le déterminant qui le précède, notamment l'article, et les adjectifs ou participes qui s'y rapportent sont donc au féminin. C'est une chose très amusante (une et amusante sont au féminin). Cependant, chose sert à former les locutions pronominales indéfinies quelque chose et autre chose. Les termes qui se rapportent à quelque chose ou autre chose sont au masculin singulier. Il sort quelque chose de sa poche et le tend à l'enfant (et non et la tend… : le est le pronom masculin singulier qui représente le pronom quelque chose). Il y a quelque chose que vous n'avez pas encore dit (et non quelque chose que vous n'avez pas encore dite). Voici autre chose de plus amusant (amusant est au masculin). Les pronoms autre chose et quelque chose sont des pronoms neutres. Le genre neutre (qui n'existe en français que pour certains pronoms) se manifeste sous la forme du masculin singulier.
§635 / a - Quelques pronoms indéfinis
P1- "aucun" est pronom indéfini quand il est employé seul :
- Aucun ne doit survivre.

P2 - "autre --- l'autre --- les autres --- un (e) autre" représentent des êtres animés ou inanimés :
- La richesse, cherche-la à l'intérieur de toi, non chez les autres.

P3 - "autre chose --- grand-chose --- quelque chose --- peu de chose" sont des masculins singuliers :
- Ce petit quelque chose qu'il nous apporte est réconfortant.

Voilà encore
  • certaines locutions comportant un nom sont considérées par les grammairiens comme pronoms, par exemple quelque chose. - Lmaltier 22 février 2009 à 12:53 (UTC)
Si certaines locutions concernant un nom sont considérées par les grammairiens comme pronoms, c'est parfait pour elles, mais ça ne répond pas à notre problématique à moins d'employer l'assimilation...--Béotien lambda 22 février 2009 à 13:16 (UTC).



§635 / a - Quelques pronoms indéfinis
P1- "aucun" est pronom indéfini quand il est employé seul :
- Aucun ne doit survivre.

P2 - "autre --- l'autre --- les autres --- un (e) autre" représentent des êtres animés ou inanimés :
- La richesse, cherche-la à l'intérieur de toi, non chez les autres.

P3 - "autre chose --- grand-chose --- quelque chose --- peu de chose" sont des masculins singuliers :
- Ce petit quelque chose qu'il nous apporte est réconfortant.

Tertio
je viens de me rendre à l'évidence que ma place n'est pas ici (et peut-être nulle part), non que je sois meilleur mais plutôt le contraire. J'aspirais à ce que l'échange soit "instructif" et "constructif" comme le prônent les modérateurs des forums mais ceci ne peut pas se faire uniquement par l'échange des idées, car à mon sens, on améliorerait plus facilement la langue de quelqu'un qu'on changerait ses idées.Et quand j'ai parlé, moi, j'ai visé (sans les nommer) des membres qui ont un très grand niveau qui font de très petites erreurs( je ne prétends pas être infaillible, j'ai mes fautes propres qui sont de toutes les couleurs et de tous les calibres); quant à d'autres dont le niveau laisse bcp à désirer, j'ai préféré taire et passer sous silence leurs fautes de peur qu'ils ne le prennent mal ( Mais franchement c'est bien grave émanant d' enseignants de langue française). Ceci dit, je me la fermerai dorénavant, ou plutôt je me casse dès maintenant en espérant n'avoir vexé personne....Bon courage et bonne continuation chers collègues



Bonjour,
J'ai beaucoup apprécié votre intervention et je vous remercie pour la recherche linguistique.
Sincèrement, merci.Je souhaite que votre vœu de quitter le forum n'est qu'une passade parce que nous avons tous besoin de nous entraider.Et vous me semblez bien placé pour cela. Ne prenez pas nos propos comme un rejet de notre part. Non, loin de là.
Vous êtes ici chez vous et le forum vous appartient comme à tous les autres collègues d'ailleurs.
Très bonne journée
.



ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ


ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ







ط§ط¶ط؛ط· ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طµظˆط±ط© ظ„ط±ط¤ظٹطھظ‡ط§ ط¨ط§ظ„ط­ط¬ظ… ط§ظ„ط·ط¨ظٹط¹ظٹ
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
moseste, proposition

« A propos des examens du bac | Lettre à un psy »

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
proposition FATIMA9801 مواضيع بالفرنسية 3 19-06-2009 19:52
Proposition . اقتراح...... Fouad.M مواضيع بالفرنسية 19 09-06-2009 19:11
proposition aux dafatiriens ذ نور الدين الأرشيف 3 28-12-2008 19:17


الساعة الآن 22:56


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر © 1434- 2012 جميع المشاركات والمواضيع في منتدى دفاتر لا تعبر بالضرورة عن رأي إدارة المنتدى بل تمثل وجهة نظر كاتبها
جميع الحقوق محفوظة لمنتديات دفاتر تربوية © 2007 - 2015 تصميم النور اونلاين لخدمات الويب المتكاملة