قصيدة جميلة مترجمة
NOTHING'S GONNA CHANGE MY LOVE FOR YOU
لن أحيا بدونك
If I had to live my life
without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you
If the road ahead is not so easy
Our love will lead a way for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you
لو أني ابتليت بأن أحيا حياتي بدون قربك
فإن أيامها ستكون قفراء خاوية
ولياليها طويلة مترامية
معك أرى الكون دوماً واضحاً جليا
ربما ظننت أني تذوقت الحب من قبل
لكنني لم اشعر به قوياً عاصفا هكذا
أحلامنا غضة يانعة ... وكلانا يعلم
أنها ستأخذنا إلى حيث نريد
فضميني الآن.. وتلمسيني الآن
فأنا لا أريد أن أحيا بدونك
لا يمكن لشيء أن يغير حبي لك
ولابد أنك عرفت قبل الآن كم أنا أحبك
فهناك أمر واحد فقط لا بد أن تتيقني منه
وهو أني لا أطلب إلا حبك
فلابد أنك عرفت منذ حينٍ كم أحبك
قد يتغير الكون .. وتتبدل حياتي
ولكن لا يمكن لأي شيء أن يغير حبي لك
إذا كان الطريق أمامنا وعراً
فإن حبنا سيقودنا على الدرب
كنجم دليل
ودوماً سأكون إلى جوارك ... إن احتجت لي
لست في حاجة أن تتبدلي
فإنني أحبك أنت ... كما أنت
لذا فتعالي معي وشاركيني ما أراه
فضميني الآن.. ودعي لمستك تلفني الآن
فأنا لا أريد أن أحيا بدونك
********
اغنية جميلة ل
GLENN MEDEIROS
و ترجمة جميلة ل
حسام الدين مصطفى
مترجم وباحث مصرى
*****