[قام أحد الأعضاء في منتدى مطر بترجمة قصتي:"فجر عسير" التي توجد ضمن قصص قصيرة جدا.. إلى اللغة الانجليزية؛ فلم أبخل على نقلها لكم...]
فجر عسير
كان يعتني ببستانه صباح مساء، كل من دخله إلا وقال: ما شاء الله.. في حياته أوصى ذريته.. بعد مماته صار خاويا على عروشه.. فاتخذت منه الأفاعي والعقارب وطنا لها.
بقلم: محمد معمري
*********************************
الأخ الكريم محمد معمري:
أعجبتني قصتك القصيرة جدا "فجر عسير" فترجمتها إلى الإنجليزية. ها هي ذي الترجمة:
A Very Short Story
Hard Dawn
Translated By Abdellatif Rhesri
He used to take care of his orchard every day. Any one who entered it would say : Good God ! This is wonderful ! in his lifetime, he entrusted it to his offspring. But, after he had died, the orchard became so completely devastated that it was turned
into a territory for snakes and scorpions
Morocco
24/6/2009
تقبل تحياتي واحترامي
عبد اللطيف غسري